A Garganta da Serpente
ajuda
 
 
  versão para impressão
La Fontaine
recomende esta página
Jean de La Fontaine


A cigarra e a formiga
(La Fontaine)

Tendo a cigarra em cantigas
Folgado todo o verão,
Achou-se em penúria extrema
Na tormentosa estação.

Não lhe restando migalha
Que trincasse, a tagarela
Foi valer-se da formiga,
Que morava perto dela.

Rogou-lhe que lhe emprestasse,
Pois tinha riqueza e brio,
Algum grão com que manter-se
Té voltar o acesso estio.

"Amiga" - diz a cigarra -
"Prometo, à fé d'animal.
Pagar-vos antes de agosto
Os juros e o principal
."

A formiga nunca empresta,
Nunca dá, por isso junta:
"No verão em que lidavas?"
A pedinte ela pergunta.

Responde a outra: "eu cantava
Noite e dia, a toda hora.
"
"- Oh! Bravo!" - torna a formiga -
"Cantavas? Pois dança agora!"

(fonte: "Fábulas de La Fontaine". Tradução: Bocage
Rio de Janeiro: Editora Brasil-América - EBAL - SA, 1985)

5870 visitas desde 15/03/2006

xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
   
 
Últimas fábulas:

O cão fugitivo (Esopo)

A língua e os dentes (Leonardo da Vinci)

O lobo e os pastores (La Fontaine)

As lebres e as rãs (Esopo)

O testamento da águia (Leonardo da Vinci)

A lebre e a perdiz (La Fontaine)


» Todas as fábulas

» Listar autores



Copyright © 1999-2008 A Garganta da Serpente
Direitos reservados aos autores  •  Termos e condições  •  Fale Conosco www.gargantadaserpente.com