Hélio Consolaro |
  |
Um presidente pode falar assim?
(Hélio Consolaro)
A frase acima é o título de um capítulo e faz parte de
uma tarja amarela que envolve o livro "A Norma Oculta - Língua &
Poder na Sociedade Brasileira", de Marcos Bagno, Parábola Editorial,
já nas livrarias, como provocação para que o leitor adentre
as suas páginas.
As pessoas desejam que não exista preconceito lingüístico,
mas não é isso que se encontra na realidade. Marcos Bagno, lingüista
e professor da USP, vem derrubando a muralha da gramática tradicional.
Ele escreve sobre um assunto tão difícil de uma forma bem acessível.
Nesse novo livro, Bagno aprofunda o estudo das relações entre
língua e poder no Brasil e avança para a afirmação
de que o preconceito lingüístico na sociedade brasileira é,
na verdade, um profundo e entranhado preconceito social.
Bagno lança um olhar inquiridor sobre a história da constituição
das línguas para desvendar a realidade sociolingüística.
Seu recurso à história se funde com a pesquisa sociolingüística
e a crítica corajosa do rótulo de "erro", sempre aplicado
com rigor, mas segundo critérios bem relativos, por aqueles que se consideram
sacerdotes da classe letrada, incumbida de defender a pureza estática
da língua.
Exemplo disso são as reações de expoentes da imprensa
nacional ao modo de se expressar do primeiro operário nordestino eleito
para a presidência da República. É ilustrativo enxergar,
seguindo a análise do autor, o peso do preconceito social travestido
de aniquilamento da língua do outro, quando não se enxerga este
outro como interlocutor válido.
A norma oculta desvenda o jogo ideológico por trás da defesa
de um conjunto padronizado de regras lingüísticas, retira o disfarce
lingüístico de uma discriminação que é, de
fato, social, ao demonstrar que a própria negação da existência
do preconceito lingüístico é a prova mais do que eloqüente
de que as coisas não podem seguir como estão.
Para entender a língua se faz necessário assumir a concretude
histórica, cultural, a condição de atividade social da
língua, sempre sujeita às circunstâncias, às instabilidades,
às flutuações de sentido, à própria opacidade
da experiência humana.
Trata-se, mais uma vez, de expor e de reafirmar as bases do imperativo de
incorporar à educação em língua materna uma concepção
dinâmica que leve usuários a abandonar a inútil busca de
estabilidade e de homogeneidade, típicas do modo tradicional e redutor
de encarar as relações dos seres humanos entre si e consigo mesmo
por meio da linguagem.
A história das línguas e das sociedades revela que, para haver
alguma mudança nos conceitos de língua "certa" e língua
"errada", é preciso que também haja, ao mesmo tempo,
uma grande e radical transformação das relações
sociais.
No campo lingüístico, transformação significativa
será o estabelecimento de uma possível gramática do português
brasileiro, a ser preparada pelos pesquisadores que há bem mais de trinta
anos estão engajados na investigação criteriosa da realidade
lingüística (texto da orelha do livro com algumas adaptações).
610 visitas desde 23/11/2006
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
|